WELCOME! BENVENUTI!

WECOME! BENVENUTI

Thanks for your visit! Please note that poetry and translations here, beginning August 30, 2013, may be additionally translated via the sidebar link. Y ou may contact me at jenneandrews2010@gmail.com .

Grazie per la vostra visita! Si prega di notare che la poesia e traduzioni qui, a partire 30 ago 2013, può essere ulteriormente tradotto tramite il link alla destra. Si possa contattarmi all'indirizzo jenneandrews2010@gmail.com.

Benvenuti nel blog traduzione di la poetessa Americana Jenne 'R. Andrews. Fin dalla sua nascita ho postato poesia in inglese al blog. Ma io sono venuto da un meraviglioso cornucopia di amicizie con scrittori e intellettuali italiani, la maggioranza dei quali siciliana. Questi meravigliosi gente è stata così gentile da leggere il mio lavoro. Anzi la mia poesia è stata tradotta nel italiano dal Il professore Signore Marco Giuffrida, Vicenza, Italia e siciliano di nascita. Egli è un brillante gentiluomo; uno scienziato, umanitaria e pensatore e voglio mostrare il mio recente lavoro nel suo linguaggio e attraverso entrambi i nostri occhi. Anche se possa usare il “gadget” di tradurre sulla destra.

Quindi, per il momento sembra che questo blog, La Parola Vivace, è l'luogo perfetta per i nostri sforzi congiunti. Spero che ti piace l'esperienza della lettura del lavoro in una o entrambe le lingue.

Welcome to the translation blog of Colorado poet Jenne’ R. Andrews. Since its inception I have posted drafts in English to the blog. But I have come by a wonderful cornucopia of friendships with Italian writers and intellectuals, the majority of whom are Sicilian. These wonderful, warm people have been kind enough to read my work. My poetry has been translated into Italian by Professor Marco Giuffrida, Vicenza, Italy and Sicilian by birth. He is a brilliant gentleman; a scientist, humanitarian and thinker and I want to showcase my recent work in his language and through both our eyes.

Hence, for the time being it seems that this blog, La Parola Vivace, is the perfect home for our joint efforts. I hope that you enjoy the experience of reading the work in either or both languages.


About Oil and Water....

In 2010 two caring editors/publishers put out a call for manuscripts for an anthology to benefit residents of the Gulf Coast in the wake of the BP oil spill.

The anthology, Oil andWater and Other Things That Don't Mix, LL Publications, Scotland,   is available on Amazon for purchase and/or for download to your reading device. Proceeds go to two Gulf area charities.  Thank you Zetta and Nicky for including my piece, and thank you Patricia McGoldrick for making a bookmark from "A Bowl of Red"--